Калам сүрөсү

Википедия дан
  • 68-сүрө

Калам сүрөсү[оңдоо | булагын оңдоо]

  • Меккеде түшүрүлгөн. Элүү эки айаттан турат.
  • Кыргызча котормо мааниси
  • Мээримдүү, Ырайымдуу Алланын аты менен!
  • 1. Нуун[2]. Калемге жана анын жазгандарына ант!
  • 2. Cен[3] Алланын жакшылыгындасың[4], жинди эмессиң.
  • 3. Албетте, сага түгөнбөгөн сыйлык бар.
  • 4. Сен – улуу кулк-мүнөз ээсисиң.
  • 5. Жакында сен да көрөсүң, алар да көрүшөт:
  • 6. силердин кимиңер жинди экениңерди.
  • 7. Чындыгында, сенин Эгең ким Анын жолунан адашкандыгын Билүүчүрөөк. Ким туура жолдо экенин да Билүүчүрөөк.
  • 8. Жалганчыларга башыңды ийбе.
  • 9. Сен аларга ыктап (муйуп), айткандарына көнүп, анан алар сага ыктаганды каалашат[5].
  • 10.Ар кандай кордолгон касамкорго мойун сунба;
  • 11. ушак[6] таратып жүрүүчүлөргө (да);
  • 12. жакшылыкты тыйып, чектен ашкан күнөөкөргө (да);
  • 13. ошондой эле, орой, тексизге[7] (да);
  • 14. Анткени ал байлык жана бала-чака ээси болгон.
  • 15. Ага Биздин айаттарыбыз окулган кезде ал: [8]Байыркылардын жомогу» – деди.
  • 16. Жакында анын тумшугуна белги[9] салабыз.
  • 17. Биз бак ээлерин сынаганыбыздай, чындыгында, аларды да сынадык. Алар[10] «эртең эртелеп бактын түшүмүн жыйнайбыз» деп ант ичишкен.
  • 18. Алар: «Кудай кааласа» – деп айтышпады.
  • 19. Алар уктап жатканда, Эгең тарабынан (жиберилген) бир айлануучу бакты айланды[11]…
  • 20. Бак[12] кыйылгандай кейипке келди
  • 21. Эртең менен бири-бирин чакырышты:
  • 22. «Түшүм жыйнагыңар келсе, талааңарга (эртелеп) чыккыла!» – деп.
  • 23. Алар өз ара шыбырашып жөнөштү:
  • 24. «Бүгүн силердин үстүңөргө кедей келип калбасын!»–дешти.
  • 25. Алар таң эртең менен шайма-шай жолго чыгышты.
  • 26. Бакты көргөн кезде: «Биз, чынында, адашыппыз!» – дешти. –
  • 27. «Жок! Биз кур калдык!» (дешти)
  • 28. Алардын акылдуураагы: «Мен силерге тасбих айткыла, – деп айтпадым беле!?» – деди.
  • 29. Алар айтышты: «Аруулук – Эгебизге! Албетте, биз чындап адаштык!».
  • 30. Алар бири-бирине бет алып, [13]жемелей башташты.
  • 31. Айтышты: «Аттиң, биз чектен ашкандардан болуптурбуз.
  • 32. Балким Эгебиз бизге андан жакшыраагын алмаштырып берээр. Анткени биз Эгебизге умтулуучубуз да».
  • 33. Мына ушундай азап! Бирок, эгер алар билишсе, Акыреттин азабы андан да чоңураак.
  • 34. Чындыгында, такыбалар үчүн Эгесинин алдында жыргалдуу бактар (бар).
  • 35. Мусулмандарды күнөөкөрлөр[14] сыйактуу кылабызбы?
  • 36. (Эй, каапырлар,) силерге эмне болду? Кандайча өкүм кыласыңар?
  • 37. (Же) силер таалим ала турган китебиңер барбы?
  • 38. Ал китепте силер тандаганыңар (убада кылынганбы)?
  • 39. Же Биз менен Кыйаматка чейин келишимиңер барбы? Албетте, өзүңөр чыгарган өкүмүңөр – өзүңөргө гана!
  • 40. Алардан сура[15]: Алардын буга кимиси жооптуу?
  • 41. Же алардын шериктери бар бекен? Эгер алар чын сүйлөшсө, анда ошол шериктерин алып келишсин!
  • 42. Кыйамат Күнү, Алланын алдында алардын шыйрагы[16] ачылып, сеждеге чакырылат, ага жетпей[17] калат.
  • 43. Көздөрү корккон, өздөрү кордолгон (абалда калышат). Акыйкатта, алар сак-саламат жүргөн кезде[18], сежде кылууга чакырылган болчу.
  • 44. Ушул Сөздү[19] жалган дегендерди мага кой! Биз жакында аларды өздөрү билбеген[20] тарабынан акырындап тутабыз[21].
  • 45. Мен аларга мөөнөт беремин: Чындыгында Менин айлакерлигим абдан катуу.
  • 46. Же сен алардан акы сурап, алар оор зыйанга учурадыбы?
  • 47. Же алардын алдында жазып алчу кайып барбы?
  • 48. Эгеңдин өкүмүнө сабыр кыл да, кит ээсине[22] окшобо. Ал түйшүккө батып[23], (Мага) жалбарган.
  • 49. Эгер ага Эгеңдин ырайымы болбогондо, ал кордолгон абалда талаага ыргытылмак.
  • 50. Ошентип, аны Эгеси өзү тандап[24], жакшылардан кылды.
  • 51. Каапырлар Куранды тыңдаган кезде алар көздөрү менен атып, жыга жаздашат. Жана алар: «Ал[25] – анык жинди», – дешет.
  • 52. Бул[26] тек гана – ааламдарга эскертүү!