Анадолу Түркчөсү

Wikipedia дан

Түркчө. Түркиянын расмий тили. Стамбул Түркчөсү. Грек тилинде ή άνατολή (anatole) "күндүн чыгыш жери, Чыгыш" маанисинде.

Сүйлөм[оңдоо]

Diğer yaygın olarak konuşulan dillerle karşılaştırıldığında, daha az sayıda sözcük ve harf ile daha çok bilgi aktarmak olanaklıdır. Diğer pek çok dilde olmayan bir özelliğe göre, bir sözcük köküne ekler ekleyerek, tek sözcüklü tümceler oluşturulabilir.

Түркия Түркчөсү Англисче Герман тили Кыргыз Түркчөсү
ev house Hause үй
evde at home, within the house im Haus, zu Hause үйдө
eviniz your house Ihr Haus үйүнүз
evinizde at your house in Ihrem Haus үйүнүздө
evinizdeyiz we are at your house wir sind in Ihrem Haus үйүнуздүбүз

Түркчө Сүйлөшмө Кылавузу[оңдоо]

Merhaba! / Salamatsızbı! (Саламатсызбы!)

Evet /Ooba (Ооба)

Yok /cok (Жок)

İyi günler!/ Kutmanduu tañıñız menen! (Кутмандуу таныныз менен!)

İyi akşamlar! / Kutmanduu keçiñiz menen! (Кутмандуу кечиниз менен!)

Ne var ne yok? / Emne cañılık? (Эмне жанылык?)

Ne var ne yok? / Emne boldu? (Эмне болду?)

Nasılsın?/ Kandaysiz? (Кандайсыз?)

İyi, teşekkürler, ya sen? /Cakşı, rahmat, özüñüz? (Жакшы, рахмат, өзүнүз?)

Güle güle! /Koş kalıñ! (Кош калын!)

Sonra görüşürüz!/ Körüşkönçö! (Көрүшкөнчө!)

Üzgünüm! /Keçirip koyuñuz! (Кечирип коюнуз!)

Açık/Kapalı / Açık/cabık (Ачык/жабык)

Çekme/itme / Tart/turt (Тарт/турт)

Küçük/ Büyük / Kiçine/çoñ (Кичине/чоң)

Kırgız Türkçesi konuşabiliyor musunuz? / Siz Kırgız Türkçösü süylöy alasızbı? (Сиз Кыргыз Түркчөсү сүйлөй аласызбы?)

Kırgızca konuşamıyorum./ Men Kırgızça süylöy albaym. (Мен Кыргызча сүйлөй албайм.)

Biraz Kırgızca konuşabiliyorum. / Men bir az Kırgızça süylöy alam. (Мен бир аз Кыргызсча сүйлөй алам.)

Anlıyorum. / Men tüşünöm. (Мен түшүнөм.)

Anlamıyorum. / Men tushunboym. (Мен түшүнбөйм.)

Teşekkürler! /Rahmat! (Рахмат!)

Çok teşekkürler! / Çoñ rahmat! (Чоң рахмат!)

Çok iyi, teşekkürler! /Ötö cakşı, rahmat! (өтө жакшы, рахмат!)

İyi. / Cakşı (Жакшы)

Lütfen /Suranıç (Сураныч)

Lütfen / Ötünüç (өтүнүч)

Bir şey değil! Eçteke emes! (Эчтеке эмес)

Özür dilerim! / Keçiresiz! (Кечиресиз!)

Bir az/ Bir az (Бир аз)

Bir az yavaş söyleyiniz lütfen? / Bir az cayıraak süylöñüzçü! (Бир аз жайыраак сүйлүнүзчү!)

Yazabilir misiniz? / Cazıp beresizbi? (Жазып бересизби?)

Ben çantamı/cüzdanımı/pasaportumu kaybettim. Men sumkamdı/kapçıgımdı/pasportumdu uurdatıp ciberdim (Мен сумкамды/капчыгымды/паспортумду уурдатып жибердим)

Bana doktoru çağırınız!/ Maga dogdurdu çakırgıla! (Мага догдурду чакыргыла!)

Polisi çağırınız!/ Militsiyaga konguroo kılıñızçı! (Милицияга конгуроо кылынызчы!)


диалекттер[оңдоо]

Стандарт Истамбул түркчөсү Тракя Карадениз түштүк-чыгыш Батыш (Эге)
gidiyorum gideym kitéyrım-cideyrum gidirem gidiyom
ağladığım kadar agladıgım ka' ağladuğum kadar ağ:ladıgım gadar ağ:ladığım gada:
gördüğüm güzel kız gürdügüm güzel kız körduum küzél gız gördügüm gözel gız gördüğüm güzel gız
ne yapacakmış ? n'apacag imiş n'âbacağ imiş ne yapcahmış napca:mış
yağmura mı bakıyorsun? yagmura mi bakaysın ya:mora mi pakaysun yaqmıra mı bagıyorsuñ yağmıra mı bakıyon
koşacağım koşaca’m koşacağum goşacağam goşcem


Шилтемелер[оңдоо]