Орусияда
Орусияда, На Орусия — бул жалпы мем, орусиялык массалык маалымат каражаттарынын басымдуу бөлүгүнүн Украинаны эгемендүү мамлекет катары тааныбоо жана орфографиядан качуу боюнча ырааттуу саясатынын натыйжасында пайда болгон " Украинада» дегенди «Украинада» дегенди «территорияда» деген мааниде алмаштыруу менен. Мындай качуу практикасы орус Википедиясында тиешелүү норманы таануу жана башка мамлекеттерге карата («Польшада», «Белоруссияда», «Украинада», "Румынияда" ж.б.).
Демек, Украин медиа мейкиндигинде «Россияда» айкалышы «тескери жактан далил» катары жана дидактикалык практика үчүн активдүү колдонула баштады.
Мемдин тарыхынан
[түзөтүү | булагын түзөтүү]«Россияда» мемди колдонууга багытталган алгачкы акциялардын бири 2014-жылдын 7-мартында «Европа плюс» радиостанциясынын демилгеси жана анын алып баруучусу Юлия Бурковская[1]:
«Орус боордошторубуздун көңүлүн грамматикалык эрежелерге буруу максатында 7-марттан баштап маалыматтык-көңүл ачуучу берүүлөрдүн эфиринде «Россияда» деген сөздүн ордуна «Россияда» деген сөздү колдонуп жатабыз. Биздин көптөгөн орус кесиптештери "Украина" деген сөз менен "in" предлогунун колдонулушунда принципиалдуу айырмачылыкты көрүшпөгөндүктөн жана "Украинада" белгиленген аймак үчүн грамматикалык жактан туура сөз айкашы экенине ынандырышкандыктан, биз Россия Федерациясынын белгиленген аймагы үчүн "Россияда" деген сөз айкашы.
Изилдөө
[түзөтүү | булагын түзөтүү]Бул тема бир нече жолу лингвисттердин да, социалдык психологдордун да илимий изилдөөлөрүнүн объектисине айланган. Т. M. Андрееванын (Киев Тарас Шевченко атындагы Улуттук университети) "ФБ комментарийлеринин номинативдик каражаттарынын системасында "Россия" аталышын алмаштыруу" сыяктуу басылмалар (адистештирилген басылмаларда), "Көбүрөөк жолу жөнүндө" «Украинада», «Украинада» деген сөз формаларынын колдонулушунун тууралыгы» И. В. Магрецка жана Р.А. Хома (Володимир Даля атындагы Чыгыш Украина улуттук университети жана [ [Ивано-Франковск мунай жана газ улуттук техникалык университети]]) (библиография төмөндө булак бөлүмүндө жайгаштырылган).
Эскертүүлөр
[түзөтүү | булагын түзөтүү]- ↑ [https: //www.obozrevatel.com/ ukr/society/15784-ukrainska-evropa-plyus-pochala-govoriti-na-rosii.htm украиналык "Европа плюс" "Россияда" сүйлөй баштады] https://www.obozrevatel. com/ Archived 2017-09-22 at the Wayback Machine 03/07/2014.
Караңыз ошондой эле
[түзөтүү | булагын түзөтүү]Булактары
[түзөтүү | булагын түзөтүү]- Биз "Россияда" дегендин ордуна "Россияда" деген сөз айкашын колдонобузArchived 2022-03-28 at the Wayback Machine(Positional parameters ignored) . https://gazeta.ua/ Archived 2017-06-28 at the Wayback Machine 21-март, 2014-жыл.
- Украиналык сенсациялар. Орусияда. Украин сезимдери бул 1+1 каналынын журналисттик иликтөө долбоору.
- Магрецка И. В., Р. А. Хома. Дагы бир жолу "Украинада", "Украинада" сөз формаларын колдонуунун тууралыгы жөнүндө // Прикарпатский висный НТШ. Слово. — 2015. — No 2. - 130—135-б.
- Андреева Т. комментарийлер] - 169vi28-03.pdf Archived 2022-01-20 at the Wayback Machine. Илим жана билим жаңы өлчөм. Гуманитардык жана коомдук илимдер, VI(28), I.: 169, июнь 2018. https://doi.org/10.31174/send-hs2018-169vi28-03