Бура-пабир тили

Википедия дан

Бура-пабирчад тилдеринен бири.
Бура-пабир тили бабир, бабур, барбурр, буррах, бура, бурра, хуве, хувия, кводжеффа , мьа бура, пабир аттары менен белгилүү.
Бура-пабир тилинде Нигерияда жана Камерунда 250 миң адам сүйлөйт.
2005 жылдан бери ал тил латын алфавитин колдонууда.
Ал тилде бир нече диалектилер бар: бура хьилхавул, бура пела, хил бура, хьил хавул, бура, пабер.

Расмий аталышы:

Бура-пабир

Өлкөлөр:

Нигерия, Камерун

Колдонгондордун жалпы саны:

250 миң

Классификациясы
Түрмөгү:

Африка тилдери

Афразия макробүлөсү

Чад уясы
Биу-мандара бутагы
A.2 тобу
Жазылышы:

Латын алфавити

Тилдер коду
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

Текстин үлгүсү[түзөтүү | булагын түзөтүү]

Текстин оригиналы:

Akumata duniya a namtidzi, Ndir ni adi. Ndir ni ata vi duku ka Hyel. Tsuva Ndir ni an Hyel. Tsu akumata duniya a namtidzi, Ndir ni ata vi duku ka Hyel. Atar ni antu Hyel ku namta shanga suayeri, su adi na ku namtidzi wala duku kula tsa akwa wa. Atar Ndir ni antu mpika adi, antu mpika na nggini ku sinta paraku aka mji. Paraku ni ata mbila akwa kuthlu, amma kuthlu adi dar nggeri ni basakani wa. Mda laga adi na tu Hyel an hyenta ni thlimari Yohanna. Tsa ku si kamnyar ka tsa ngkirbila aka mji ata kira paraku ni, kamnyar ka shanga mji nggata labarimi ka da hamta jiri alari. Tsa ka kirari an paraku ni wa, amma tsa ku si kamnyar ka tsa hara seda ata kira paraku ni.

Котормосу:

Башында Сөз болгон, Сөз Кудай менен болгон, Сөз Кудай болгон. Башында бул Кудай менен болгон. Бардык нерсе Ал аркылуу пайда болгон жана Ансыз эч нерсе болгон эмес. Анда өмүр болгон, ал эми өмүр адамдардын жарыгы болгон. Жана жарык караңгылыкта жаркырап турат, бирок караңгылык аны түшүнгөн жок. Кудайдан жиберилген бир адам бар эле; Анын аты Жакан (Иоанн) болуп саналат. Ал күбөлөндүрүү үчүн, Жарык жөнүндө айтуу үчүн, баары Ал аркылуу ишениш үчүн келди. Ал жарык эмес, бирок Жарык жөнүндө айтуу үчүн жиберилген.

Булактар[түзөтүү | булагын түзөтүү]